推動(dòng)農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化與文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展的戰(zhàn)略部署,積極踐行聯(lián)合國(guó)可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)。
為深入貫徹國(guó)家關(guān)于推動(dòng)農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化與文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展的戰(zhàn)略部署,積極踐行聯(lián)合國(guó)可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)(SDGs),激發(fā)青年設(shè)計(jì)師的創(chuàng)新熱情,提高社會(huì)對(duì)種子與糧食重要性的認(rèn)識(shí),基于平谷“高大尚”三大發(fā)展路徑,特舉辦《種子、糧食、設(shè)計(jì)、傳承》國(guó)際設(shè)計(jì)大賽。大賽旨在匯聚全球優(yōu)秀設(shè)計(jì)力量,通過(guò)多元化的設(shè)計(jì)作品,展現(xiàn)農(nóng)業(yè)文化的魅力,推動(dòng)青年教育與農(nóng)業(yè)文化的緊密結(jié)合。
大賽意以競(jìng)賽形式激發(fā)設(shè)計(jì)與農(nóng)業(yè)科技的跨界火花,以創(chuàng)新的視角重塑農(nóng)業(yè)的多元面貌,因而不僅倡導(dǎo)作品承載深遠(yuǎn)的社會(huì)責(zé)任,更激勵(lì)參賽者深思其對(duì)環(huán)境、社會(huì)及經(jīng)濟(jì)的積極影響。
此次大賽將作為“世界農(nóng)業(yè)科技博覽會(huì)”的重要活動(dòng)組成部分,優(yōu)秀作品將于大會(huì)分會(huì)場(chǎng)進(jìn)行展示。大賽將與大會(huì)形成協(xié)同效應(yīng),為其增添獨(dú)特視角,深化公眾對(duì)農(nóng)業(yè)價(jià)值的理解。
In order to implement the national strategic plan of promoting the integration of agricultural modernization and cultural and creative industries, to actively implement the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs), to stimulate the creative enthusiasm of young designers, to raise social awareness of the importance of seeds and food, and based on the three major development paths of Pinggu, the international design competition Seeds, Food, Design, Inheritance is hereby held. The competition aims to bring together excellent design forces from all over the world, show the charm of agricultural culture through diversified design works, and promote the close integration of youth education and agricultural culture.
The competition is intended to stimulate the cross-border sparks between design and agricultural science and technology, and to reshape the diversified face of agriculture with innovative perspectives, thus not only advocating that the works carry far-reaching social responsibilities, but also inspiring participants to think deeply about their positive impacts on the environment, society and economy.
The competition will be part of the World Agricultural Science and Technology Expo, and the outstanding entries will be showcased at the conference venue. The competition will synergize with the Congress, adding a unique perspective and deepening the public's understanding of the value of agriculture.
發(fā)掘并推廣優(yōu)秀的種子與糧食主題設(shè)計(jì)作品,提升社會(huì)對(duì)農(nóng)業(yè)文化的認(rèn)知與關(guān)注。促進(jìn)農(nóng)業(yè)與服務(wù)設(shè)計(jì)、文創(chuàng)設(shè)計(jì)、影像設(shè)計(jì)、科技與藝術(shù)結(jié)合設(shè)計(jì)等多領(lǐng)域的創(chuàng)新融合。加強(qiáng)農(nóng)業(yè)信息與食品安全的可視化設(shè)計(jì),提高農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的透明度與公信力。以藝術(shù)設(shè)計(jì)為媒,提出農(nóng)業(yè)革新的概念方案。深化青年教育與農(nóng)業(yè)文化的聯(lián)系,培養(yǎng)具備創(chuàng)新精神和責(zé)任感的青年設(shè)計(jì)師。
Discover and promote outstanding seed and food-themed design works, and enhance social awareness of and concern for agricultural culture. Promote the innovative integration of agriculture with service design, cultural and creative design, image design, and design combining science and technology with art. Strengthen the visualization design of agricultural information and food safety, and improve the transparency and credibility of agricultural production. Using art and design as a medium, propose conceptual solutions for agricultural innovation. Deepen the connection between youth education and agricultural culture, and cultivate young designers with innovative spirit and sense of responsibility.
征集范圍 Scope of the call for entries:
設(shè)計(jì)作品,包含且不局限于服務(wù)設(shè)計(jì)、文創(chuàng)設(shè)計(jì)、影像設(shè)計(jì)、科技與藝術(shù)結(jié)合設(shè)計(jì)、農(nóng)業(yè)信息可視化、全球新農(nóng)人、種子革新、食品安全可視化、技術(shù)視覺(jué)化等方向,體現(xiàn)農(nóng)業(yè)文化與青年教育的緊密關(guān)聯(lián)性。共分以下9大類。
Design works, including and not limited to service design, cultural and creative design, image design, design combining science and technology with art, agricultural information visualization, new global farmers, seed innovation, food safety visualization, technology visualization, and other directions, reflecting the close correlation between agricultural culture and youth education. There are 9 categories as follows.
A|種子相關(guān)生物新材料設(shè)計(jì)
以種子外殼等材料,探索生物新材料方向
A | Seed-related bio-new material design:
Explore the direction of new bio-materials with materials such as seed shells
B|服務(wù)設(shè)計(jì)及農(nóng)食系統(tǒng)設(shè)計(jì)
圍繞種子與糧食的生產(chǎn)、加工、銷售等環(huán)節(jié),提供創(chuàng)新性的服務(wù)設(shè)計(jì)、系統(tǒng)設(shè)計(jì)方案
B | Service design and agri-food system design:
Provide innovative service design and system design solutions around the production, processing and marketing of seeds and foods:
C|創(chuàng)新影像設(shè)計(jì)
通過(guò)攝影、動(dòng)畫(huà)、短視頻、Motion Graphics等形式,講述種子與糧食故事。
C|Innovative Image Design:
Telling Seed and Food Stories through Photography, Animation, Short Videos, Motion Graphics, and more.
D|新農(nóng)人視頻
不超過(guò)10分鐘的短視頻,以新農(nóng)人視角,講述農(nóng)業(yè)科普,創(chuàng)新農(nóng)耕實(shí)踐。
D|New Farmer Videos:
Short videos of no more than 10 minutes about agricultural science and innovative farming practices from the perspective of a new farmer.
E|科技與藝術(shù)結(jié)合設(shè)計(jì)
運(yùn)用科技手段,如虛擬現(xiàn)實(shí)、增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)等,以農(nóng)業(yè)為主題,創(chuàng)作具有科技感和藝術(shù)性的設(shè)計(jì)作品。
E|Combination of technology and art design:
Utilizing technological means, such as virtual reality, augmented reality, etc., to create design works with a sense of technology and artistry, with agriculture as the theme.
E|農(nóng)業(yè)科學(xué)信息設(shè)計(jì)
農(nóng)業(yè)信息可視化設(shè)計(jì)、農(nóng)業(yè)科學(xué)信息設(shè)計(jì),將農(nóng)業(yè)信息以直觀、易懂的方式呈現(xiàn),提高信息傳播效率。
F|Agricultural science information design:
Agricultural information visualization design, agricultural science information design, presenting agricultural information in an intuitive and understandable way to improve the efficiency of information dissemination.
G|種子技術(shù)革新
探索新型種子培育技術(shù)。
G|Seed technology innovation:
Exploring new seed breeding techniques.
H|種子相關(guān)文創(chuàng)及產(chǎn)品設(shè)計(jì)
結(jié)合農(nóng)業(yè)文化元素,創(chuàng)作具有文化價(jià)值和市場(chǎng)潛力的文創(chuàng)及產(chǎn)品設(shè)計(jì)。
H|Seeds-related cultural creation and product design:
Combine the elements of agricultural culture to create cultural and product designs with cultural value and market potential.
I|其他與主題相關(guān)的設(shè)計(jì)
I|Other theme-related designs
作品要求
作品需緊扣大賽主題。
作品應(yīng)具有原創(chuàng)性、創(chuàng)新性及實(shí)用性,不得侵犯他人知識(shí)產(chǎn)權(quán)。提交作品時(shí)需附帶設(shè)計(jì)說(shuō)明,包括設(shè)計(jì)理念、設(shè)計(jì)過(guò)程、應(yīng)用場(chǎng)景等。
Entry Requirements:
The works should be closely related to the theme of the competition. The works should be original, innovative and practical, and should not infringe others' intellectual property rights. The work should be accompanied by a design description, including the design concept, design process, application scenarios etc.
Fill out the declaration form and organize the required photographs of your work and additional information about your work according to the folder requirements.
Send the completed declaration form, pictures, video works or works in other formats and the declarant's information as a package to the contest email address: sfdi_design@163.com
Compressed the fies uniformly named as: Title of the work - Name, and the subject of the email should be: SFDI - Title of the work - Name. The organizing committee will notify the award winners by email or phone after each subsequent round of evaluation.
所有參賽組別作品均不收取報(bào)名費(fèi)用,但由參賽所產(chǎn)生的物流、保險(xiǎn)、清關(guān)等費(fèi)用由參賽者自理。
There is no entry fee for all entries in all categories, but participants are responsible for logistics, insurance, customs clearance and other costs incurred by their entries.
將設(shè)置全場(chǎng)大獎(jiǎng)、金獎(jiǎng)、銀獎(jiǎng)、銅獎(jiǎng)、優(yōu)秀獎(jiǎng)及入圍獎(jiǎng)。獲獎(jiǎng)作品將頒發(fā)證書(shū)、獎(jiǎng)金并受邀參與展覽。
投稿階段:
2024年7月18日至2024年8月20日(北京時(shí)間23:59)
評(píng)審階段:
2024年8月20日至2024年9月10日
邀請(qǐng)業(yè)內(nèi)專家組成評(píng)審團(tuán),對(duì)提交的作品進(jìn)行初評(píng)、復(fù)評(píng)及終評(píng),評(píng)選出獲獎(jiǎng)作品。
展覽與新聞總結(jié)階段:
2024年10月在世界農(nóng)業(yè)科技博覽會(huì)舉辦獲獎(jiǎng)作品展覽,展示成果。
*投稿方應(yīng)遵守中華人民共和國(guó)相關(guān)的法律法規(guī),尊重民族、性別、宗教信仰等,不得包含歧視性內(nèi)容。投稿方必須保證作品不存在盜用、抄襲或者侵犯任何第三方權(quán)利的情況。因作品所有權(quán)產(chǎn)生的糾紛由投稿方承擔(dān)所有責(zé)任。入圍及獲獎(jiǎng)作品一經(jīng)發(fā)現(xiàn)存在抄襲或其他侵權(quán)行為,主辦單位將取消其參獎(jiǎng)、入圍與獲獎(jiǎng)資格。主辦方對(duì)所有參獎(jiǎng)作品享有展示、出版及推廣、宣傳等權(quán)利。主辦方對(duì)本次活動(dòng)有最終解釋權(quán)及裁判權(quán)。投稿單位一旦完成作品投送,即默認(rèn)上述條例和相關(guān)事宜。
*Contributors should abide by the relevant laws and regulations of the People's Republic of China, respect ethnicity, gender, religious beliefs, etc., and must not include discriminatory content. The contributor must ensure that the work is not stolen, plagiarized or infringes on the rights of any third party. All disputes arising from the ownership of the works shall be borne by the submitter. The organizer will disqualify the finalists and award winners from participating in the awards if they are found to have committed plagiarism or other infringements. The organizer has the right to display, publish, promote and publicize all the entries. The organizer has the final right to interpret and judge this activity. By submitting the works, the organizer will tacitly agree to the above regulations and related matters.
如有其他合作及聯(lián)絡(luò),可聯(lián)系大賽郵箱sfdi_design@163.com,郵件主題統(tǒng)一為“SFDI-合作”或“SFDI-媒體”。
指導(dǎo)單位:北京市平谷區(qū)人民政府 | 主辦單位:平谷區(qū)山東莊鎮(zhèn)人民政府 平谷農(nóng)業(yè)中關(guān)村管委會(huì) | 承辦單位:百好文化傳媒有限公司 策展實(shí)驗(yàn)中心
Guiding Unit: People's Government of Pinggu District, Beijing|Organizer: People's Government of Shandongzhuang Town, Pinggu District, Pinggu Agricultural Zhongguancun Management Committee|Curated by: BIOHAUS Culture Media Co., Center for Curating Experiements.
0
喜歡他,就推薦他上首頁(yè)吧^_^
0371-86068866
4008887269
cndesign@163.com
CND設(shè)計(jì)網(wǎng)(CNDESIGN)會(huì)員所發(fā)布展示的 “原創(chuàng)作品/文章” 版權(quán)歸原作者所有,任何商業(yè)用途均需聯(lián)系作者。如未經(jīng)授權(quán)用作他處,作者將保留追究侵權(quán)者法律責(zé)任的權(quán)利。
Copyright ©2006-2019 CND設(shè)計(jì)網(wǎng)
移動(dòng) Android 版 豫 ICP 備16038122號(hào)-2 豫公網(wǎng)安備 41019702002261號(hào)